محافل ادبی نهاد کتابخانه های عمومی

در پی منویات و تاکیدات مقام معظم رهبری مبنی بر لزوم حمایت از گسترش جریان‌های اصیل زبان و ادبیات فارسی در بین مردم، نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور با همراهی جمعی از شاعران پیشکسوت و استادان عرصه شعر و ادب، نسبت به تشکیل و راه‌اندازی محافل ادبی در سراسر کشور، با محوریت کتابخانه‌های عمومی استان‌های مختلف و هدایت شاعران و پژوهشگران مطرح هر استان، اقدام کرد.
این اقدام با هدف نهادینه کردن فرهنگ مشارکت عمومی برای انجام فعالیت‌های ادبی در کتابخانه‌ها و تمهید زمینه اعتلای آن، تقویت و راه‌اندازی محفل‌های ادبی در کتابخانه‌های عمومی برای ایجاد انگیزه نسبت به شعر و ادبیات فارسی و همچنین ساماندهی نیروهای متعهد و متخصص ادبی به منظور ایجاد تحول فرهنگی در خدمات کتابخانه‌ها انجام شد.

عصر شعر «لاله های دشت برچی» برگزار شد؛

وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان: برگزاری چنین محافل شکوهمندی باعث تحکیم روابط دو ملت ایران و افغانستان می شود

وزیر ارتباطات افغانستان

عصر شعر «لاله های دشت برچی» به مناسبت گرامیداشت یاد شهدای دانش‌آموز مکتب سیدالشهدای کابل، به صورت مجازی برگزار شد. در این نشست محمد طاهر زهیر وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان از طریق ارتباط مجازی گفت: برگزاری چنین محافل شکوهمند فرهنگی باعث تحکیم روابط دو ملت می شود. ما خود را مدیون محبت شما می دانیم و دست شما را به گرمی می‌فشاریم.

به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، به دنبال حادثه تلخ تروریستی اخیر در افغانستان که به شهادت تعداد بسیاری از دانش آموزان دختر مکتب سیدالشهدای کابل منجر شد، شاعرانی از ایران، افغانستان و پاکستان همزمان با هفتمین روز شهادت این دانش آموزان، در عصر شعر مجازی «لاله های دشت برچی» در سوگ لاله های پرپر مکتب سیدالشهدا (ع) گرد هم آمدند.

در این عصر شعر که از ساعت ۱۶ یکشنبه ۲۶ اردیبهشت ماه ۱۴۰۰ به صورت مجازی برگزار شد، ضمن شعرخوانی شاعران حاضر، تعدادی از اعضای کودک و نوجوان کتابخانه های عمومی نیز در سوگ خواهران شهیدشان به شعرخوانی پرداختند.

محمد طاهر زهیر، وزیر اطلاعات و فرهنگ جمهوری اسلامی افغانستان در ارتباط تصویری در این نشست، ضمن قدردانی و سپاسگزاری از مسئولان نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور برای برگزاری این نشست، طی سخنانی گفت: ملت شریف افغانستان روزها و روزگار سخت، دردناک و حزن انگیزی را می گذراند؛ شرایطی بی نهایت دشوار. ما با یک دشمن جنایتکار و دست های پیدا و پنهانی رو به رو هستیم که با هستی و حیات ما بازی می‌کند. ما با دشمن بی رحمی مواجه هستیم که ذره‌ای رحم و شفقت نمی شناسد. 
وی با اشاره به گذشت یک هفته از حادثه خونین مدرسه سیدالشهدا (ع) در دشت برچین افزود: در این حادثه بیشتر از ۲۵۰ نفر شهید و مجروح شدند. تصور کنید که دشمنان افغانستان و این ملت چقدر قساوت بکار بردند؛ به طوری که علاوه بر بمبی که در جلوی مدرسه منفجر کردند، در چهار طرف مدرسه مین گذاری کردند تا به هر طرفی که این معصومان بی پناه رو آوردند، از همان جهت بمبی منفجر شد و صدای انفجاری شنیده شد. تصور کنید در یک لاله زار، یک غول بیابانی وارد این لاله زار شود و با بی رحمی تمام همه را با خاک یکسان کند. طفلکان معصوم و بی پناهی که به کام مرگ فرستاده شدند مانند همان لاله های همان دشت بودند که توسط دشمنان افغانستان از زمین چیده و راهی دیار مرگ و نیستی شدند. حادثه ای بی نهایت دردناک و حزن انگیز که تصورش هم تا حدی ناممکن است.
وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان با تقدیر از پیام‌های ارسال شده و اقدامات صورت گرفته از سوی جمهوری اسلامی ایران در پی این حادثه گفت: از اینکه این حادثه موجب همبستگی ملت‌ها، موجب بیداری وجدان‌ها و ایجاد یک فضای عاطفی و همبستگی و اتحاد شد دلگرم هستیم و از همه کسانی که در این مسیر گام برداشتند تشکر می کنیم، به خصوص از مردم شریف جمهوری اسلامی ایران، فرهنگیان و مسئولانی که مسئولانه و انسان دوستانه به ما دلداری دادند. 
وی یادآور شد: ما هرگز فراموش نمی کنیم که برج میدان آزادی تهران را با پرچم افغانستان مزین کردید و در فراز این برج و بالای پرچم افغانستان نوشته شد «بِأَیِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ» که این نشانی از همدردی ملت ایران با افغانستان بود. هرگز فراموش نمی کنیم و این اقدامات را به دیده قدر و احترام می‌بینیم. همچنین محفلی که امروز برگزار شده است گام نیکویی است که نشان دیگری از توجه و همسویی ملت ایران با افغانستان است.
محمد طاهر زهیر در بخش دیگری از سخنان خود گفت: افغانستان با دشمنان بی رحمی مواجه است. مردم این کشور با یک جنگ تحمیلی مواجه هستند که این جنگ علاوه بر مقاومت و ایستادگی مردم قهرمان افغانستان، مستلزم یاری و همراهی همسایگان این کشور است. این افراط گرایی مرز نمی شناسد. چنانچه در روز گذشته نیز یکی از عالمان برجسته و معتدل که دارای اصول اعتدال اسلامی بود، قربانی ترور شد و در بمب گذاری یک مسجد به شهادت رسید. در افغانستان افراط‌گرایی، ترور و ایجاد وحشت، شیعه و سنی این فرقه و آن فرقه نمی شناسد و هرکس که در مقابل آنها بایستد قربانی خواهد شد.
وزیر طلاعات و فرهنگ افغانستان تأکید کرد: بدون شک مقاومت و ایستادگی مردم افغانستان شرط اصلی پیروزی در این مصاف و نبرد نابرابر است، اما همسویی و همفکری شما نه تنها بی تاثیر نیست بلکه یکی از شرایط پیروزی در این مصاف و رزمگاه است. ما همکاری شما را یک ضرورت و البته به دیده احترام می‌بینیم. به خصوص همکاری‌های فرهنگی با کشور دوست جمهوری اسلامی ایران.
وی افزود: وزارت اطلاعات و فرهنگ از هر نوع همکاری و همسویی فرهنگی تعامل و تعالی فرهنگی و داد و ستد فرهنگی استقبال می کند. ما تحکیم روابط ملت‌ها را بر پایه فرهنگ بسیار مهم و ضروری می دانیم. دیدگاه مسئولان و رئیس جمهور افغانستان هم همین است و از روابط فرهنگی فوق العاده استقبال می کنیم و برگزاری این محفل ادبی را گامی نیکو در این زمینه می دانیم و امیدواریم این روابط بیش از پیش گسترش و توسعه پیدا کند. ما در این راستا آماده هستیم و از هرنوع همکاری فرهنگی استقبال می‌کنیم.
محمد طاهر زهیر، وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان با تقدیر از همه دست اندرکاران برگزاری این محفل گفت: از دکتر شیراحمد سعید که در ایران مشغول تحصیل هستند و سفیر جمهوری اسلامی ایران در افغانستان که باعث هماهنگی برای حضور من در این محفل شدند تشکر می‌کنم؛ از همه شاعران گرانقدر ایران و افغانستان که شعرهای خود را در این محفل تقدیم می‌کنند قدردانی می کنم و امیدوار هستیم که این همسویی ها و همدردی و برگزاری چنین محافل شکوهمند فرهنگی باعث تحکیم روابط دو ملت شود. ما خود را مدیون محبت شما می دانیم و دست شما را به گرمی می‌فشاریم.

فیلم سخنان محمد طاهر زهیر وزیر اطلاعات و فرهنگ جمهوری اسلامی افغانستان را در اینجا ببینید.


محافل ادبی می توانند مقدمه ای برای ارتباط بیشتر میان دو کشور ایران و افغانستان باشند

در ابتدای این مراسم نیز مهدی رمضانی معاون توسعه کتابخانه‌ها و ترویج کتابخوانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور طی سخنانی گفت: بنده موظف هستم که سلام و احترام دبیرکل محترم نهاد را به همه عزیزان ابلاغ کنم و از حضور گرم شما در این جلسه تشکر کنم. تاسف خودمان را برای اتفاق تلخی که برای فرزندان مان در مدرسه سید الشهدا در کشور افغانستان رخ داد ابراز و همدردی خودمان را با مردم افغانستان اعلام می‌داریم. 
رمضانی تأکید کرد: ما تفاوتی میان دو ملت برادر ایران و افغانستان نمی بینیم و در خدماتی که در کتابخانه های عمومی تعریف و برنامه‌ریزی می‌کنیم، برنامه‌هایی ویژه عزیزان و هموطنان افغانستانی ما که توفیق داریم در ایران در خدمت آنها هستیم، تدارک دیده شده که ان‌شاءلله تسهیل و روان‌سازی برای خدمات کتابخانه‌ها و برنامه‌هایی که با موضوع اشتراکات این دو ملت برگزار شده با شدت بیشتری ادامه خواهد داشت.
معاون توسعه کتابخانه‌ها و ترویج کتابخوانی نهاد ادامه داد: ان‌شاءلله این برنامه و سایر برنامه‌های از این دست، مقدمه ای باشد برای ارتباط تنگاتنک و بیشتر میان دو کشور. نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور آماده همکاری و میزبانی از این برنامه‌های مشترک خواهد بود.

فیلم سخنان مهدی رمضانی معاون توسعه کتابخانه ها و ترویج کتابخوانی نهاد را در اینجا ببینید


تنها راه مقاومت گسترش فرهنگ و آگاهی است

بهادر امینیان، سفیر جمهوری اسلامی ایران در افغانستان نیز در این مراسم طی سخنانی گفت: متاسفانه در روزهای ماه مبارک رمضان فاجعه‌ای در افغانستان رخ داد که در نوع خودش قلوب بسیاری از انسان‌های آگاه و دردمند را جریحه دار کرد. در جمهوری اسلامی ایران هم این امر انعکاس گسترده‌ای داشت و اقشار و شخصیت‌های مختلف در مقابل این مسئله عکس العمل نشان دادند و میزان همدردی و پیام‌های تسلیتی که از سوی مقامات جمهوری اسلامی ایران اعم از مقام‌های سیاسی، نمایندگان مجلس شورای اسلامی، شخصیت‌های فرهنگی و مذهبی در سطوح مختلف ارسال شد، به نوعی بی‌نظیر بوده است.
وی با اشاره به فاجعه اخیر در دانشگاه کابل گفت: در فاجعه دانشگاه کابل که با برند «جان پدر کجاستی؟» جهانی شد، عکس‌العمل گسترده‌ای را در ایران شاهد بودیم که شخصیت‌ها و اقشار مختلف مردم عکس العمل نشان دادند و حتی میدان آزادی تهران در آن حادثه عزادار شد. اما من فکر می‌کنم ابعاد گسترده عکس‌العمل و تأثری که این فاجعه این بار در ایران برانگیخت حتی از آن مورد قبلی هم بیشتر بود. چراکه مظلومیت و معصومیتی که در این واقعه وجود داشت، بسیار بیشتر بود.
امینیان با اشاره به وضعیت امروز افغانستان گفت: ما در یک وضعیت بحرانی در افغانستان قرار داریم و اشغالگران خارجی پس از ۲۰ سال که در این کشور حضور داشتند و فرصت‌های موجود در این کشور را به خود اختصاص دادند، سرانجام با یک سرافکندگی این کشور را ترک کردند. تنها کاری که انجام دادند این بود که با دشمنان این ملت که به عنوان مقابله با آنها وارد افغانستان شده بودند، وارد معامله شدند و تلاش کردند امنیتی برای خودشان ایجاد کنند و هیچ دستاوردی برای این ملت نداشتند.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در افغانستان افزود: من فکر می‌کنم جسد شهدای دشت برچی گواهی ناکارآمدی و افتضاحی بود که اشغالگران در این کشور به بار آوردند و متاسفانه بهای برنامه‌های غلط و توطئه های توهم آمیز بیگانگان را مردم افغانستان و در این حادثه شهدای دشت برچی پرداختند؛ دختران مظلومی که هر کدام برای خودشان آرزوها و امیدهای بزرگی داشتند.
وی درباره حجم قساوت موجود در این حادثه گفت: این واقعه آنقدر فاجعه آمیز و وحشتناک است که امروز همه از نقش داشتن در آن سر باز می زنند و مسئولیت آن را بر عهده نمی گیرند. حتما جنایتکارانی که مجریان این طرح بودند، وقتی ابعاد گسترده این جنایت بشری را دیدند، اسم خودشان را از زیر این جنایت برداشتند.
امینیان ادامه داد: من به همه مردم افغانستان، به اهل ادب، فرهنگ و مردم مظلوم غرب کابل و دشت برچی تسلیت می گویم و امیدوارم که آنها در این عرصه با تداوم راه شهدای مظلوم مکتب سیدالشهدا انتقام خون این عزیزان را بگیرند. باید با تداوم حرکت در این راه و گسترش فرهنگ استقامت و مقاومت، انتقام خون این شهدای مظلوم را بگیرند. جمهوری اسلامی ایران نیز در سوگ این عزیزان همراه و شریک غم مردم افغانستان است و با اتحاد در کنار میلیون ها نفر از اتباع افغانستان که در ایران حضور دارند، در مقابل توطئه های جریان های افراطگرایی و تروریسم خواهیم ایستاد و نخواهیم گذاشت این جریان‌ها ادامه پیدا کنند.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در افغانستان خطاب به اهالی فرهنگ و ادب افغانستان گفت: از شاعران و فرهنگیان افغانستان تقاضا دارم در این مسیر ادامه حرکت بدهند و در جبهه فرهنگی پرچم مقاومت در مقابل افراط، بنادگرایی و سلفیت را در مقابل توده های بیگانه افراشته نگه دارند؛ چراکه تنها راه مقاومت در مقابل آنها از راه فرهنگ و گسترش آگاهی می‌گذرد.


همچنین در ادامه افشین علا ضمن بیان نکاتی در خصوص حادثه تلخ شهادت دانش آموزان دختر مکتب سیدالشهدای کابل به شعرخوانی پرداخت.

بیا ملا محمد جان به کابل
به سیل لاله و نسرین و سنبل

"مزار" اینجاست این اقلیم خون بار
بیا کابل برای سیر گلزار

ببین یک سو گلی افتاده بر خاک
گلی آن سو گریبان می کند چاک

بیا چون من ببین با دیده ی تر
چه گلهایی که ظالم کرد پرپر

ببین بس پشته ها از کشته اینجاست
بسی دختر به خون آغشته اینجاست

بسی بلبل بسی کفتر به خون خفت
بسی آهو بسی دختر به خون خفت

بیا در سوگ طفلم یاری ام ده
در اندوه گلم دلداری ام ده

گلم می آمد از مکتب، پیاده
خرامان مثل کبکی روی جاده

می آمد خانه تا رویش ببوسم
دو چشم و طاق ابرویش ببوسم

ولی کشتند گرگان، طفلکم را
دریدند آن غزال کوچکم را ...

***

کجا رفتی گلم؟ درمان دردم!
کجا باید به دنبالت بگردم؟

عزیزم! ساق همچون کوکبت کو؟
مداد نازک مشق شبت کو؟

چه شد آن بازوان نازنینت؟
کجا افتاده دست مرمرینت؟

چرا دختر! النگویت شکسته؟
چرا خون روی کیفت نقش بسته؟

فدای کفش های پاره ی تو
فدای سرخی رخساره ی تو

فدای آن لبان روزه دارت
فدای نرگس مست خمارت

گل من! تشنه بودی آخرین بار
بیا بابا که آمد وقت افطار

کجا افتاده ای؟ جانم فدایت
بیا در خانه، اینجا نیست جایت

ندارم تاب جای خالی ات را
بیا باید ببافی قالی ات را

شدی صدپاره، چون آیم به سویت؟
سرت کو؟ تا ببوسم من گلویت

جدا شد دستَکت بابا بمیرد!
چه دستی بعد از این دستم بگیرد؟

جدا شد پایَکت نیلوفر من
چه سان لِی لِی کنی پس دختر من؟

دگر عطرت نمی پیچد به خانه
مگر از تار گیسویت ز شانه ...

***

چه بی رحمی چه خونخواری تو ای خصم
نه دین داری نه آئین داری ای خصم

بگو از طفل معصومم چه دیدی؟
که همچون گرگ، جسمش را دریدی

چه زاری ها از این بیداد کردم
علی شیر خدا را یاد کردم

علی شیر خدا صبرم بیاموز
 تو مرهم نه بر این زخم جگرسوز

علی شیر خدا ای شاه مردان
بلا از خطه ی کابل بگردان ...
 

فیلم شعرخوانی را در اینجا ببینید.


در این مراسم محمد کاظم کاظمی در ارتباطی مجازی شعری به مناسبت شهادت دختران مدرسه سیدالشهدای دشت برچی خواند.

حلق سرود پاره، لب های خنده در گور
تنبور و نی در آتش، چنگ و سَرَنده* در گور

این شهر بی تنفس لَت خورده ی چه قومی است؟
یک سو ستاره زخمی، یک سو پرنده در گور

دیگر کجا توان بود، وقتی که می خرامد
مار گزنده بر خاک، مور خورنده در گور

گفتی که جهل جانکاه پوسیده ی قرون شد
بوجهل و بولهب ها گشتند گَنده** در گور

اینک ببین هُبل را، بُت های کور و شَل را
مردان تیغ بر کف، زن های زنده در گور

جبریل اگر بیاید از آسمان هفتم
می افکنندش این قوم، با بالِ کنده در گور


شعرخوانی محمدمهدی عبداللهی بخش دیگری از این نشست بود:

بهار با غزلی سرخ پشت پرچین است
بخوان که داغ شقایق همیشه سنگین است

نگاه خیره تزویر چون شقاوت شب-
به دشت برچیِ آلاله های رنگین است 

مگر نه اینکه خزان تیغ بر بهار کشید
بهار را چه کند آن دلی که خونین است؟

کدام غصه پدر را به سوگ سرخ نشاند؟!
کدام قصه، بگو شرح ماجرا این است!

به دست خاک سپرد آن همه شقایق را
کجاست جان پدر؟ آه دست گلچین است!

کنار ماهِ خدا، ماه خویش را بخشید
به دست بی رمقش ربّنای آمین است

زبان گرفته پدر رو به ماه کابلی اش
مسیر سرخ شهادت چقدر شیرین است!

قسم به منتقم خون این کبوترها  
نگاه زخمی کابل سوی فلسطین است


سید ضیاء قاسمی نیز در این نشست در ارتباطی مجازی به شعر خوانی پرداخت.

گاهی پدر شدیم و پسر را گریستیم
گاهی پسر شدیم و پدر را گریستیم

هر روز و شب، درست چهل سال می‌شود
ساعات تلخ پخش خبر را گریستیم

هر دم به خون خویش فتادیم و ساختیم
هی قبر تازه کوه و کمر را، گریستیم

مادر شدیم و از پس هر زخم انفجار
هی چشم‌های مانده به در را گریستیم

در خون نشست روسری دختران‌مان
رخساره‌گان قرص قمر را گریستیم

بعد از تو روزگار همانی که بود، ماند
هر سال ما قضا و قدر را گریستیم

بعد از تو نیز مثل خودت عاصی عزیز!
«شب را گریستیم، سحر را گریستیم»


سید عبدالله حسینی از شاعران پاکستانی نیز در این نشست شعری در سوگ این حادثه خواند.

از زخمِ تنت آتشی افتاده به جان‌ها
بند آمده از شدتِ دردِ تو زبان‌ها

غم بود و الم بود و جفا بود و ستم بود
ما هرچه شنیدیم از این‌ها و از آن‌ها

در مدرسه این‌بار سرِ درسِ ریاضی
غلتیده به خون بود عددها به توان‌ها

قرمز شده دیوار و درِ مسجدِ این شهر
خون می‌چکد از حنجره‌ سبزِ اذان‌ها

بر بامِ فلک نیست مگر طائرِ فریاد
از خاک نخیزد مگر آواز فغان‌ها

پرسید که این شهر که گفتید، کجا هست؟
جایی که به پیری نرسیدند جوان‌ها


الهام سادات حسینی از شاعران نوجوان پاکستان نیز در ارتباطی مجازی به شعرخوانی پرداخت.

کتاب و دفتر و خون 
کتاب‌های جغرافی
این همه خون و ناله
دیگه بسه و کافی
.
فرشته‌ها می‌خوان که
خونه برن، بخندن
دستیارِ مادر باشن 
دورِ مادر بگردن
.
ولی دشمنِ ظالم
خط زده رو رویاشون
رویای شادی‌آور
تبدیل شد به دشتِ خون


عاطفه جوشقانیان شاعر دیگری بود که در سوگ این حادثه به شعرخوانی پرداخت.

فرو می ریزد آخر اقتدار سست آهک ها
به دام تورها می افتد آری برق پولک ها

خدایا سکه سکه پر شده جیب جهان از فقر
ببین لبخندها ماسیده بر لب های قلک ها

میان پیچ و خم ها گم نباید کرد مقصد را
که گل ها رو به خورشیدند حتی بین پیچک ها

نمی ترسیم از تهدید قدرت های پوشالی
عقابان را هراسی نیست از اخم مترسک ها

دلم قرص است و راهم روشن، این ماهی که ما داریم
رهایی می دهد ما را از این شب ها و این شک ها

مبارک باد روزی که جهان از شوق می گرید
همان روزی که نازل شد به شوق آن تبارک ها


سید حکیم بینش از شاعران دیگری بود که سوگ سرودی در غم این حادثه خواند.

چشمش به در که گلپری‌اش‌ را بغل کند
با اشتیاق دلبری‌اش را بغل کند

با موج اضطراب تکان خورد و بعد رفت
در کوچه مهر مادری‌اش را بغل کند

این‌بار زنگ آخر مکتب غریب بود
می‌خواست سوز آخری‌اش را بغل کند

مادر رسیده بود ولی میوه‌ی دلش
می‌رفت سهم نوبری‌اش را بغل کند

مادر رسیده بود ولی قطعه پاره‌ها
هی می‌دوید دیگری‌اش را بغل کند

هر یک درخت و جوی خیابان دویده بود
کیف و کتاب و روسری اش را بغل کند

«مادر بلند شو» نتوانست دخترش
اینبار حرف مادری‌اش را بغل کند

دریای سرخ پر تپش و پر تلاطم است
در بستری شناوری‌اش را بغل کند

یک میز و یک دقیقه سکوت و فقط همین
دنیا نشسته داوری‌اش را بغل کند


سید ابوالفضل مبارز نیز از دیگر شاعرانی بود که طی ارتباطی مجازی از مشهد به شعرخوانی پرداخت.

خسته ی روزگار نا آرام، من همانم که جان نمیخواهد
کشتنم انتخاب سختی نیست، زدنم امتحان نمیخواهد

لبی از خون حنجرم تر کن، تا کمی تازه تر شود نفست
بعد بنشین و قصه کن با من، گرچه این آسمان نمی خواهد 

قصه کن از تحمل وطنم، از لب بی تمایل وطنم
آخرین شاخه ی گل وطنم وطنی که جوان نمی خواهد

وطن من کجای دنیایی؟! همه با شعر متحد شده اند!
واقعا بعد از این چه باید کرد؟! در دهاتی که خان نمیخواهد

در دهاتی که دیگر از امروز، سر تعظیمش از تن افتاده
در دلش شوق زندگی دارد!، نان بماند ! دهان نمیخواهد!

کشورم از شکستن عاصی باش حرف خود را بزن ولو با سنگ
مطمئن باش بعد از این احدی، شهر بی قهرمان نمیخواهد!!!

ما اگر چه که سوگوار خودیم! داغداریم و بی قرار خودیم !
خودمان عاقلیم و می فهمیم، بعد از این دیگران نمیخواهد ...


سورنا جوکار هم در ادامه شعری در سوگ این حادثه غمبار خواند.

کابل به یادآور شکوهِ باستانت را
از خواب برخیزان یلان قهرمانت را

تا کی مدارا می‌کنی با دشمنان در گود
بر خاک مالیدند پشت پهلوانت را

عمری‌ست می‌گرییم و دیگر اشک مرهم نیست
داغ دل هَزّاره‌های مهربانت را 

در فکر رختِ بختشان بودی، ولی افسوس
با خون حنا بستند دست دخترانت را

جان را فدا کردی برای دوستانی که
با دشمنی بر لب رسانیدند جانت را

هرچند کامت تلخ ایام است، می‌دانم
شیرین به پایان می‌رسانی داستانت را

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۹ ارديبهشت ۰۰ ، ۱۵:۱۸
دبیر محافل

به همت بخش نابینایان کتابخانه مرکزی همدان؛

ویژه برنامه «در سایه سار نخل ولایت» برگزار شد

گرما رودی - کراپ‌شده

ویژه برنامه «در سایه سار نخل ولایت» با حضور سیدعلی موسوی گرمارودی به همت بخش نابینایان کتابخانه مرکزی همدان برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی اداره کل کتابخانه‌های عمومی استان همدان، همزمان با ماه مبارک رمضان ویژه برنامه «در سایه سار نخل ولایت» با حضور  سید علی موسوی گرمارودی، شاعر آیینی کشور توسط بخش نابینایان کتابخانه مرکزی همدان به صورت مجازی  برگزار شد.

در این نشست موسوی گرمارودی به خوانش اشعاری علوی از سروده‌های خود پرداخت. همچنین  ۷ عنوان از آثار موسوی گرمارودی از جمله «گوشواره عرش» مجموعه شعر آئینی؛ « آغاز روشنای آئینه» ترکیببند بلند عاشورایی؛ «خواب ارغوانی» در حوزه دفاع مقدس توسط هما خانجانی، مسئول بخش نابینایان و مجری برنامه به مخاطبان معرفی شد.

شعرخوانی زهرا طهماسبی، شاعر نابینای همدانی در قالب کلیپ، خوانش شعر معروف علی ای همای رحمت از استاد شهریار توسط نگین متقی زاده، دانش‌آموز کم‌بینای پایه هشتم از دیگر برنامه های این محفل بود. آرزو مؤمنی و  عباس صدرالدینی از شعرای آیینی همدان و گویندگان افتخاری بخش نابینایان نیز به معرفی کتاب و شعرخوانی پرداختند.

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۹ ارديبهشت ۰۰ ، ۱۵:۱۶
دبیر محافل

با حضور شاهنامه پژوهان داخلی و خارجی؛

مراسم گرامیداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی برگزار شد

آیین بزرگداشت زبان و ادبیات فارسی و گرامیداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی برگزار شد

آیین بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی با حضور مدیرکل کتابخانه های عمومی خراسان رضوی و سه تن از اساتید شاهنامه پژوه داخلی و خارجی برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی اداره کل کتابخانه های عمومی خراسان رضوی، برنامه بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی با حضور حجت الاسلام علی‌اکبر سبزیان، مدیرکل کتابخانه های عمومی خراسان رضوی؛ مصطفی محدثی خراسانی، عضو شورای ادبی نهاد کتابخانه های عمومی کشور؛ نجم الدین گیلانی، استاد و عضو هیات علمی گروه تاریخ دانشگاه فردوسی مشهد؛ علیرضا قزوه، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی هند و عزیز مهدی شاعر و پژوهشگر حوزه فردوسی با مشارکت کتابخانه مرکزی امام خمینی (قدس سره) مشهد برگزار شد.

حجت الاسلام علی اکبر سبزیان، مدیرکل کتابخانه های عمومی خراسان رضوی ضمن مهم شمردن برگزاری برنامه هایی با محوریت بزرگداشت شاعران زبان و ادبیات فارسی، گفت: نگهداشت زبان فارسی را مدیون فردوسی هستیم چراکه او با سرودن اثر فاخری همچون شاهنامه تندیسی بر پایه کاخ رفیعی از نثر در زبان فارسی استوار کرد که پس از گذشت هزاران سال با غرور در فرهنگ زبان فارسی می درخشد.

وی افزود: رهبر معظم ایران در فرمایشات خود می گویند«حکمت فردوسی از همه جهات و نظرات درباره خدا و اسلام است. فردوسی حکیم است؛ حکمت او اسلامی است و ذره ای از حکمت زرتشتی در آن وجود ندارد. او پدر زبان فارسی و دلباخته حکمت اسلامی است و باید با این دید نگاه کنید که او تنها حماسه سرایی و پهلوان پروری نکرد بلکه در بطن اثر خود به سجایا و فضیلت های اخلاقی پرداخته است. من موافقم از فردوسی تجلیل و حکمت او تحلیل شود که اگر با نگاه باریک، ظریف و گاهی وسیع به شاهنامه بنگرید جریان یکتا پرستی، توحید و اسلام را خواهید دید».

سبزیان گفت: اگر بعد از گذشت هزاران سال حتی افراد کم برخورد از سواد می توانند شاهنامه را بفهمند راز آن در نگاشتن زبان ساده و مردمی، مدام خواندن و حفظ این اثر از گزند تحریف و تغییر بوده است.

وی رمز هوشیاری فردوسی را خلق شاهنامه به نظم دانست و افزود: این کار باعث شد نقال ها، شاهنامه را نسل به نسل در بین توده مردم رواج دهند.

مدیرکل کتابخانه های عمومی خراسان رضوی گفت: فردوسی در شاهنامه انسان را به خداپرستی دعوت می کند و آن را یگانه راه خوشبختی می خواند، یأس  و ناامیدی از رحمت الهی را بدبختی و ناسپاسی از خداوند را هراسناک می داند و هنر بزرگ او است که این دانایی و توانایی به این شهود را به زیبایی هر چه تمام تر ترسیم کرده است.

وی با اشاره به سخنرانی رفلکس، خاورشناس بزرگ روس در برنامه هزاره فردوسی در ایران افزود: رفلکس در پایان سخنرانی خود گفت «مادامی که در جهان مفهوم ایرانی و ایران زمین وجود دارد، نام پرافتخار شاعر بزرگ حکیم فردوسی جاوید خواهد ماند. فردوسی شاهنامه را با خون دل نوشت و از این طریق خریدار محبت و احترام ملت ایران شد».

علی اکبر سبزیان از کتابخانه های عمومی برای برگزاری بزرگداشت شاعران و دانشمندان ایران زمین قدردانی کرد و گفت: به عنوان فرهنگسراهای اجتماعی تمام سعی و تلاش کتابخانه های عمومی معرفی و شناساندن مفاخر ایران زمین به مردم و حفظ میراث زبان فارسی است.

در ادامه جلسه مصطفی محدثی خراسانی، عضو شورای ادبی نهاد کتابخانه های عمومی کشور ضمن تشکر از نهاد کتابخانه های عمومی کشور  و اداره کل کتابخانه های عمومی خراسان رضوی گفت: فردوسی در نوع خود یک مجموعه فرهنگی در تاریخ ادبیات ایران است؛ در واقع فردوسی حاصل قرن ها زیست خردمندانه و حکیمانه انسان است.

وی افزود: فضیلت ها، ارزش ها و میراث فرهنگی در طول تاریخ در اشعار فردوسی تبلور پیدا کرده است.

محدثی خراسانی با اشاره به جهانی بودن فردوسی و شاهنامه، گفت: فردوسی برگزیده ای شاخص برای معرفی ادبیات ایران به جهان است به عبارتی می توان او را شناسنامه و هویت ایران دانست.

وی رنج سی ساله فردوسی را برای سرودن شاهنامه بیشتر از یک عدد در پیشینه سه هزار ساله زیست و اخلاق جامعه ایران دانست و افزود: فردوسی همزمان با ورود اسلام و زبان عربی به ایران زیست و سعی کرد در آن وادی زبان فارسی را از ادغام با زبان های دیگر مصون نگاه دارد.

عضو شورای ادبی نهاد کتابخانه های عمومی کشور گفت: شاهنامه و به تبع آن نقاله خوانی، اجرای نمایشنامه و داستان گویی شاهنامه ای از رسانه های قدرتمند انتقال دهنده فرهنگ ایران است.

 

علیرضا قزوه، نویسنده و شاعر در ادامه جلسه گفت: فردوسی همواره از حکمت گفته است و حکیم کسی است که در خردورزی کامل باشد یعنی باید آموزه هایش در حوزه دانش، علم و اخلاقیات در آموزه های زبان فارسی در نهایت باشد.

وی فردوسی را یکی از بزرگ ترین حماسه سرایان جهان خواند و افزود: فردوسی را می توان شاعری مدرن دانست چراکه بعد از گذشت هزاران سال از سرودن شاهنامه هنوز هم تازگی، طراوت و تأثیر خود را بر روی آدمیان حفظ کرده است.

قزوه اشعار شاعران هندی را تحت تأثیر عرفان فردوسی دانست و گفت: فردوسی در شاهنامه از بحث خرد و کلمه خرد بسیار استفاده کرده است به عبارتی ابزار کار فردوسی خرد است.

این شاعر اهل هند با اشاره به داستان فریدون افزود: خرد، دانش و شکیبایی را باید شکار کرد که لازمه آن داشتن دین(اعتقاد)، خرد، نیک بختی(لطف الهی) و فره ایزدی(ذات انسان) است.

 

در ادامه عزیز مهدی، شاعری از هند فردوسی را یکی از بزرگ ترین شاعران زبان و ادب فارسی دانست و گفت: شاهنامه از شناخته شده ترین آثار فارسی در جهان است که می توان به جرأت سروده های حماسه ای هند را تحت تأثیر عرفان، دانش و خرد این اثر بزرگ دانست.

نجم الدین گیلانی، استاد و عضو هیات علمی گروه تاریخ دانشگاه فردوسی گفت: شاهنامه فردوسی یک کتاب و کتابخانه است که می توان از هر بیت آن درس زندگی گرفت.

وی با اشاره به نوشتن شاهنامه در طول سی سال افزود: فردوسی از جان و ثروتش بدون هیچ چشمداشتی و فقط با نیروی عشق برای سرودن شاهنامه وقت گذاشت.

 

گیلانی شاهنامه را نه تنها یک اثر ادبی بلکه تاریخ نگاری از دوران زندگی او دانست و گفت: فردوسی در شاهنامه به ما می گوید اگر تاریخ را فراموش کرده اید، بخوانید و بدانید که چه دورانی در زمینه نجوم، معماری، فلسفه و دین در ایران گذشته است.

وی افزود: در جهان مدرنیزه امروزی که ثروت را بهتر از علم می دانند توجه و اهمیت به شاهنامه واجب و لازم است؛ چراکه فردوسی در بیت بیت این اثر ما را به کسب علم و دانش و خرد دعوت می کند.

این عضو هیات علمی دانشگاه فردوسی گفت: شاهنامه سراسر امید است و نوید، عفیف گویی و زیبایی سخن را می توان در همه جای شاهنامه حس کرد؛ به عبارتی فردوسی هزاران سال قبل با سرودن شاهنامه جامعه را به علم، دانش، خودآگاهی و جنگ علم علیه ثروت دعوت کرده است.

گفتنی است، در حاشیه مراسم امین قوی اندام، نقاش مشهدی به خلق پرتره ای از حکیم ابوالقاسم فردوسی پرداخت.

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۹ ارديبهشت ۰۰ ، ۱۵:۱۵
دبیر محافل

با حضور شاعران برجسته کشور؛

عصر شعر مجازی «بیت مقدس» برگزار شد

عصر شعر مجازی «بیت مقدس»

در راستای همکاری‌های مشترک پیرامون برگزاری کنگره بین المللی شعر قدس، گردهمایی شاعران آیینی کشور به مناسبت روز جهانی قدس، به میزبانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور برگزار شد.

به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، گردهمایی شاعران آیینی کشور با عنوان عصر شعر مجازی «بیت مقدس» به مناسبت روز جهانی قدس، عصر امروز چهارشنبه ۱۵ اردیبهشت از ساعت ۱۶ با حضور دبیران محافل ادبی نهاد، مجمع شاعران مقاومت و انجمن شاعران بیداری و جمعی از شاعران مطرح کشور به صورت مجازی به میزبانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور برگزار شد.

در آغاز این مراسم مهدی رمضانی با تأکید بر نقش مهم محافل ادبی نهاد در ایجاد جریان‌های اصیل ادبی طی یکسال گذشته بر بالنده شدن نهال محافل ادبی در شرایط سخت همه گیری کرونا تأکید کرد.

سخنان مهدی رمضانی را در اینجا ببینید. 


در ادامه حسین اسرافیلی به شعر خوانی پرداخت. 


مصطفی محدثی خراسانی شاعر دیگری بود شعری در وصف فلسطین خواند.

روز بیداری وجدان زمین
تپش خاطره ها درافلاک
فرصت آینه گردانی عشق
صبح قدقامت انسان از خاک

صبح برخاستن بیرق عزم
روز پایان شب تردید است
صبح روشن شدن تاریکی
روز برخاستن خورشید است

کربلا ازدل تاریخ دمید
حق و باطل صفشان پابرجاست
پرچم نهضت آزادی قدس
خیمه سوخته عاشوراست

قدس فریاد شب تاریخ است
با خمینی به جهان نامی شد
صبح فریاد عدالتخواهان
روزبیداری اسلامی شد

امت واحده برمی خیزد
سراین سلسه درایران است
روزآزادی قدس است امروز
این صدای نفس یاران است

باز با نام حسین بن علی
از دم عشق نفس میگیریم
غاصبان، قبله خودرا زشما
به خداوند که پس میگیریم


علی محمد مودب نیز در این نشست در رثای فلسطین به شعر خوانی پرداخت.


مرتضی حیدری آل کثیر شاعر دیگری بود که در این مراسم به شعرخوانی در وصف فلسطین پرداخت. او همچنین شعری به زبان عربی خواند و تقدیم به مخاطبان کرد. 


فریبا یوسفی شاعر دیگری بود که شعری در رثای فلسطین خواند.


نسیبا مرادی شاعر دیگری بود که در این نشست به زبان انگلیسی شعرخوانی کرد.


جواد شرافت نیز در این نشست یه شعر خوانی پرداخت.


عاطفه جوشقانیان شاعر دیگری که در وصف فلسطین به شعرخوانی پرداخت.

امان از این تناقض ها و از اندوه دوران ها
که دایم سوگواری، سوگوار عید قربان ها

پر از خون و پر از خنجر، پر از سنگ و پر از سنگر
تمام کوچه و پس کوچه ها کل خیابان ها

چرا چندیست زیتون در بساط باغبانت نیست؟
دهان باغ را بستند با انبوه سیمان ها

بزن فریاد: ای مردم که در ساحل نشستید و...
یکی جان می سپارد پیش چشمم، آی انسان ها !

تو را، راه تو را سد کرده و همدست مردابند
تویی دریا ! به دنبال چه می گردند جریان ها؟

همه هفت آسمان پشتت، زمین سنگی ست در مشتت
که روزی پس بگیری خاک را از چنگ شیطان ها

و صبحی جمعه از دیوار ندبه* عهد می خوانیم
صدایش می کنیم آن روز دیوار مسلمان ها
 


سمانه خلف زاده شاعر دیگری بود که شعری به زبان فارسی و شعری دیگری نیز به زبان عربی خواند.


علی حسنی از انجمن شاعران بیداری نیز به شعرخوانی پرداخت.


الهام نجمی در این نشست شعری به زبان انگلیسی خواند. 

o 'Quds, o 'holy soil

Our hearts are yours

We will resist

We make blood drowned olives green again

With your pigeons

We will cry the song of your freedom in the sky of jerusalem ....

 

ترجمه:

ای قدس ،  ای خاک مقدس

قلب های ما از آن توست

ما مقاومت می کنیم

زیتون های غرق خون را

دوباره سبز خواهیم کرد

با کبوترهایت آواز رهایت را

در آسمان بیت المقدس فریاد خواهیم زد.
 


پخش کلیپ شعرخوانی شاعران نوجوان و همچنین شعرخوانی سمانه رحیمی، علیرضا لک، نازنین جلایری و حامد محقق از دیگر شاعرانی بودند که به شعرخوانی پرداختند که شعرخوانی شان را در ادامه می بینید. 

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۶ ارديبهشت ۰۰ ، ۰۰:۱۴
دبیر محافل

به همت محفل ادبی فیض؛

نشست تخصصی محبوبیت جهانی سعدی برگزار شد

نشست تخصصی محبوبیت جهانی سعدی برگزار شد - کراپ‌شده

به مناسبت روز بزرگداشت سعدی، نشست تخصصی محبوبیت جهانی سعدی به همت محفل ادبی فیض برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی اداره کل کتابخانه های عمومی استان تهران، نشست تخصصی محبوبیت جهانی سعدی در راستای طرح «نهضت خوانش آثار سعدی» به همت محفل ادبی فیض اداره کل کتابخانه های عمومی استان تهران با سخنرانی استادان و چهره های ادبی از کشورهای انگلستان، هندوستان و افغانستان در بستر فضای مجازی برگزار شد.

نخستین سخنران این محفل، پروفسور سید سلمان صفوی، رئیس آکادمی مطالعات ایرانی لندن بود که به سوابق ترجمه آثار سعدی در اروپا پرداخت و گفت: نخستین ترجمه کتاب های فارسی و ایرانی در اروپا به ترجمه آثار ابن سینا باز می گردد و نخستین شاعر ایرانی که شعرش در اروپا ترجمه شده، سعدی است. علت ترجمه این آثار بهره مندی از اقتدار فرهنگی ایران و نیاز جامعه اروپایی به آگاهی و اعتلای فرهنگی بوده است.

وی در ادامه به تاثیر سعدی بر ادبیات اروپا اشاره کرد و گفت: بسیاری از نویسندگان اروپایی در آثار خود تحت تاثیر حکمت ها و اندیشه های سعدی بودند. از این میان می توان به لافونته اشاره کرد که در آثار خود بسیار تحت تاثیر گلستان سعدی بود. همچنین ولتر از نویسندگانی است که تحت تاثیر بوستان سعدی بوده و این روند تا قرن بیستم نیز ادامه داشته و نویسندگانی مثل ویکتور هوگو و آندره ژید نیز تحت تاثیر اندیشه ها و آثار سعدی بوده اند. در آلمان گوته شاعر بلند آوازه و اندیشمند معروف تحت تاثیر حافظ و سعدی بوده و اقتباس هایی را از گلستان داشته است. در آمریکا نیز امرسون تحت تاثیر سعدی بوده است.

صفوی در بخش پایانی سخنان خود به جایگاه سعدی در روزگار ما در کشورهای اروپایی پرداخت و گفت: در تمامی دانشگاه هایی که کرسی ادبیات فارسی دارند، در دوره مطالعات عالی به مطالعه سعدی می پردازند. در دانشگاه های معتبر انگلستان مانند دانشگاه آکسفورد و کمبریج گلستان سعدی، خیام، رومی(مولوی) و حافظ تدریس می شود. همچنین کتاب ها و پایان نامه های معتبری بر اساس آثار سعدی در دانشگاه ها اروپایی تالیف شده و می شود.

در ادامه محمد کاظم کاظمی، شاعر و پژوهشگر افغانستانی ساکن ایران، در خصوص میزان محبوبیت بیدل و سعدی در میان مردم افغانستان، گفت: گاه در خصوص میزان محبوبیت بیدل در افغانستان اغراق  می شود و در واقع اکثر مخاطبان بیدل در افغانستان همچون ایران، مخاطبان خاص هستند. اما شاعرانی که در میان عموم بیشترین محبوبیت را دارند حافظ و سعدی هستند، به ویژه سعدی که به خاطر گستره فعالیت در زمینه نظم و نثر از محبوبیت ویژه ای برخوردار است.

وی در ادامه به قدمت آموزش کتاب های گلستان و بوستان در مکتبخانه های افغانستان اشاره کرد و از این دو کتاب به عنوان بخش عمده ای از منابع آموزشی در زمینه ادبیات در مکتبخانه ها یاد کرد.

کاظمی ادامه داد: در نظام جدید آموزشی نیز آثار سعدی و آثار دیگر شاعران ایرانی بخش عمده ای از کتاب های ادبیات را تشکیل می دهد. همچنین آثار سروده شده توسط دیگر شاعران در تضمین یا تمجید آثار سعدی در کتاب های درسی افغانستان به چشم می خورد.

علیرضا قزوه از مرکز زبان فارسی ایران در هند از دیگر سخنرانان این برنامه بود که در خصوص نقش و تاثیر سعدی بر شاعران هندوستان سخنرانی کرد.

وی با اشاره به اینکه در جهان، ایران را با شعر و عرفان می شناسند، گفت: از بین هزاران شاعر خوب، ما پنج شاعر بسیار بزرگ و طراز اول داریم. این ۵ شاعر بزرگ فردوسی، نظامی، سعدی، مولانا و حافظ هستند.

قزوه اظهار داشت: از بین این ۵ شاعر، شاعری که جامعیت بیشتری دارد و در قالب­ های مختلفی طبع آزمایی کرده است و در نظم و نثر و همه قالب های شعر فارسی سرآمد بوده سعدی شیرازی است. احمد تمیم داری، از محققان و سعدی­ پژوهان معتقد است که فرهنگ مردم انگلستان و امریکا بیش از شکسپیر تحت تاثیر شعرها و اخلاقیات سعدی است و اتفاقا بخشی از فرهنگ مردم هند هم از این اخلاقیات و اشعار بی تاثیر نبوده است.

وی افزود: سعدی در زمان خودش به سرعت مشهور شد و شعرش تا هند و چین و آن سوی چین هم رفت. در هند در همان زمان تقریبا همه شاعران فارسی زبان تحت تاثیر سعدی شیرازی بودند و از همه بیشتر دو شاعر بزرگ شبه قاره خواجه حسن دهلوی و امیرخسرو دهلوی تحت تاثیر سعدی بودند.

آخرین سخنران برنامه حبیب میرزایی، پژوهشگر افغانستانی بود که به اهمیت سعدی در نظام آموزشی افغانستان پرداخت.

 

وی توجه سعدی در سرودن اشعار تعلیمی و لحن صمیمی این اشعار در مقایسه با اشعار شاعرانی مثل ناصر خسرو و همچنین تلفیق نظم و نثر را علت بسامد بالای اشعار وی در کتاب های درسی دانست.

میرزایی با توجه به سابقه تدریس خود در مدارس افغانستان آثار سعدی را از پربسامد ترین اشعار ادبیات کهن در کتاب های درسی این کشور بر شمرد.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۹ ارديبهشت ۰۰ ، ۱۸:۰۲
دبیر محافل

به مناسبت روز بزرگداشت سعدی شیرازی؛

ویژه‌برنامه «نهضت خوانش آثار سعدی» در آذربایجان غربی برگزار شد

نهضت خوانش آثار سعدی

به همت محفل ادبی هاتف اداره‌کل کتابخانه‌های عمومی استان آذربایجان غربی، ویژه‌برنامه «نهضت خوانش آثار سعدی به همراه گفتگوی ادبی» در بستر فضای مجازی برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی اداره‌کل کتابخانه‌های عمومی استان آذربایجان غربی، به مناسبت روز بزرگداشت سعدی شیرازی ویژه‌برنامه «نهضت خوانش آثار سعدی به همراه گفتگوی ادبی» با حضور نغمه مستشار نظامی، دبیر شورای ادبی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور؛ سعید سلیمان‌پور، مدرس دانشگاه و شاعر و سایر شاعران و علاقه‌مندان در بستر فضای مجازی برگزار شد.

در ابتدای برنامه، وحید طلعت، دبیر محفل ادبی هاتف اداره‌کل کتابخانه‌های عمومی استان آذربایجان غربی و مجری برنامه ضمن تبریک سالروز بزرگداشت سعدی و ایام ماه مبارک رمضان گفت: سعدی یکی از ۵ شاعر بی‌نظیر زبان فارسی است و شیوایی و سلاست زبان از ویژگی های شعر او است. 

وی در ادامه به خوانش شعری از سعدی پرداخت:

گر دست دهد هزار جانم
در پای مبارکت فشانم

آخر به سرم گذر کن ای دوست
انگار که خاک آستانم

هر حکم که بر سرم برانی
سهل است ز خویشتن مرانم

تو خود سر وصل ما نداری
من عادت بخت خویش دانم

هیهات که چون تو شاهبازی
تشریف دهد به آشیانم

سعید سلیمان‌پور، مدرس دانشگاه و شاعر گفت: آثار سعدی میراث عظیم فرهنگی برای ما است؛ فردوسی حکیم، احیاگر زبان فارسی بوده و سعدی ادامه‌دهنده مسیر او است که بر زبان فارسی تأثیری بی‌نظیر داشته است.

وی ادامه داد: سعدی آثار ارزنده‌ای را به گنجینه ادبی ایران اضافه کرده و همانند فردوسی احیاگر زبان فارسی بوده است؛ نظم و نثر فوق‌العاده‌ای داشته و از این حیث منحصر به فرد است.

این شاعر ملی اظهار داشت: ما باید کودکان خود را برای حفظ هویت ایرانی با سعدی مأنوس کنیم؛ چراکه شعر سعدی هم درس اخلاق است و هم ما را با ظرفیت‌های شعر فارسی آشنا می‌کند.

سلیمان پور در ادامه شعری به مناسبت سالروز وفات حضرت خدیجه کبری (س) خواند:

ماه تو رفته است که قرآن بیاورد
از کوه نور مهر فراوان بیاورد

رفته ست ابر رحمت لب‌تشنگان شود
بر این کویر تفزده، باران بیاورد

بانوی مکه، با دل شیدای خود بگو
وقت است تا به عشق خود ایمان بیاورد

اصلاً عجیب نیست که امشب حبیب تو
جبریل را به خوان تو مهمان بیاورد

روح‌الامین ز عرشت اگر هدیه آورد
شاید سلام حضرت سبحان بیاورد

نغمه مستشار نظامی، دبیر شورای ادبی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور ضمن ابراز خرسندی از تعامل شاعران دو استان آذربایجان‌غربی و شرقی گفت: همراهی بین شاعران نشان‌دهنده این است که محافل ادبی موجب هم‌افزایی شاعران منطقه شده است. در سال جدید برنامه‌های ویژه‌ای توسط محافل ادبی کتابخانه‌های عمومی کشور برگزار خواهد شد که سعدی شیرازی محوریت این برنامه‌ها خواهد بود؛ شعرخوانی، کارگاه‌های آموزشی، وبینار بررسی آثار سعدی و ... از این برنامه‌ها هستند.

در ادامه شعر زیر توسط دبیر شورای ادبی نهاد قرائت شد:

در آن نفس که بمیرم در آرزوی تو باشم
بدان امید دهم جان که خاک کوی تو باشم

به وقت صبح قیامت که سر ز خاک برآرم
به گفت‌وگوی تو خیزم به جست‌وجوی تو باشم

به مجمعی که درآیند شاهدان دو عالم
نظر به سوی تو دارم غلام روی تو باشم

به خوابگاه عدم گر هزار سال بخسبم
ز خواب عاقبت آگه به بوی موی تو باشم

حدیث روضه نگویم گل بهشت نبویم
جمال حور نجویم دوان به سوی تو باشم

می بهشت ننوشم ز دست ساقی رضوان
مرا به باده چه حاجت که مست روی تو باشم

هزار بادیه سهل است با وجود تو رفتن
و گر خلاف کنم سعدیا به سوی تو باشم

شایان ذکر است، خوانش اشعار سعدی توسط علی شجاع، سهیلا پارسایی مهر، رها جوادی، مرتضی شاکری و سایر شاعران بومی آذربایجان غربی بخشی از این برنامه بود.

 

 

 

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۵ ارديبهشت ۰۰ ، ۱۸:۰۹
دبیر محافل

به مناسبت روز بزرگداشت سعدی؛

نشست ادبی سعدی شناسی در خراسان رضوی برگزار شد

بزرگداشت روز سعدی شیرازی برگزار شد

نشست ادبی سعدی شناسی با حضور مدیرکل کتابخانه های عمومی خراسان رضوی در استودیو کتاب اداره کل برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی اداره‌کل کتابخانه‌های عمومی استان خراسان رضوی، به مناسبت روز بزرگداشت شاعر و فیلسوف حکیم سعدی شیرازی، نشست ادبی سعدی‌شناسی با حضور حجت الاسلام علی اکبر سبزیان، مدیرکل؛ یوسف بینا، مدرس و پژوهشگر حوزه ادبیات فارسی و مهدی قاسم‌زاده، مدرس دانشگاه در استودیو کتاب اداره‌کل کتابخانه‌های عمومی استان خراسان رضوی برگزار شد.


مدیرکل کتابخانه‌های عمومی استان خراسان رضوی در این برنامه با خواندن ابیاتی از سعدی گفت: سعی ما بحث و تبادل نظر در راستای آشنایی بیشتر با زبان فارسی و شخصیت‌شناسی شاعر بزرگ سعدی شیرازی است.
وی با اشاره به اینکه اشعار و حکایات سعدی در دوران سخت پس از حمله مغول سروده شده است، افزود: با این وجود می‌توانید روح والا و حس خداپرستی را در آثار وی که نویددهنده صبر، آرامش، اخلاق و یاد خدا است، مشاهده و درک کنید.
سبزیان افزود: خواندن آثار سعدی به ویژه «بوستان» و «گلستان» در این ایام سخت کرونا و مشکلات به وجود آمده می‌تواند آرامش و سعه صدر را همانطور که خود سعدی می‌گوید «پس از دشواری آسانی است ناچار، ولیکن آدمی را صبر باید» در وجودمان افزایش دهد.


در ادامه این نشست یوسف بینا، مدرس و پژوهشگر حوزه ادبیات و زبان فارسی، مقام سعدی را بسیار شاخص و والا دانست و گفت: اگر حکیم ابوالقاسم فردوسی پایه‌گذار زبان فارسی است، سعدی صیقل‌دهنده و روان‌کننده این زبان شیرین است.
وی با بیان اینکه زبانی که ما در عصر حاضر با آن صحبت می‌کنیم حاصل تلاش و اهتمام سعدی برای حفظ و انتقال آن به آیندگان است، گفت: اشعار سعدی را می‌توان در تمامی قالب‌های ادبی قرار داد.
بینا گفت: همانطور که اشاره شد سعدی با توجه به شرایط آشفته زمان خود اشعاری مملو از آرامش و محبت گفته است. سعدی عشق زمینی و محبت انسان‌ها به یکدیگر را در آثارش به آیندگان هدیه کرد.
یوسف بینا سعدی را از کتاب‌خوان‌ترین شاعران برشمرد و گفت: این مسأله را می‌توان به راحتی در تسلط و دانش او بر انواع علوم زمان خودش دید.

در ادامه مهدی قاسم‌زاده، مدرس دانشگاه، سخن گفتن از سعدی را کار بسیار دشواری خواند و گفت: شناخت سعدی نیاز به کشف شهودی دارد.
وی از سعدی به عنوان بزرگ‌ترین ادیب تاریخ زبان فارسی نام برد و افزود: ویژگی منحصر به فرد سعدی درهم آمیختن شریعت و عرفان است. سعدی را می‌توان جمع‌کننده اذهان و عقاید بزرگ در تمامی دوران‌ها نامید.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۵ ارديبهشت ۰۰ ، ۱۸:۰۷
دبیر محافل

30 /1/ 1400

همزمان با روز بزرگداشت سعدی شیرازی برگزار می شود:

«محفل ادبی فیض» با حضور شاعران برجسته کشوری

همزمان با روز بزرگداشت سعدی شیرازی، شاعر و نویسنده پارسی‌گوی ایرانی،«محفل ادبی فیض»نشست ویژه سعدی خوانی عصر امروز دوشنبه 30 فروردین در فضای مجازی برگزار می شود.

به گزارش روابط عمومی اداره کل کتابخانه های عمومی استان تهران ؛ نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور با اشاره به توجه و تأکید رهبر فرزانه انقلاب در ضرورت پرداختن به آموزه‌های اجتماعی و تربیت اخلاقی، و توجه به آثار سعدی؛ خوانش آثار سعدی در محافل ادبی را در دستور کار خود قرار داد و در همین راستا همزمان با روز بزرگداشت سعدی شیرازی، شاعر و نویسنده پارسی‌گوی ایرانی،«محفل ادبی فیض»نشست ویژه سعدی خوانی خود را عصر امروز دوشنبه 30 فروردین در فضای مجازی برگزار می شود.
این نشست با حضور دبیران محافل ادبی استان های کشور، شورای ادبی نهاد کتابخانه ها ،اساتید و شاعران پارسی زبان برگزار می شود و در این محفل علاوه بر خوانش اشعاری از گلستان و بوستان و غزلیات سعدی ؛ شاعران متولد فروردین ماه نیز به شعرخوانی خواهند پرداخت و با این اقدام محفل «شاعر ماه»آغاز بکار خواهد کرد ؛ در این محفل هر ماه تعدادی از شاعران متولد آن ماه به شعرخوانی پرداخته و از آنها تقدیر می شود.
‌علاقه‌مندان می‌توانند برای شرکت در این نشست عصر امروز دوشنبه 30 فروردین ساعت 16 از طریق لینک https://www.skyroom.online/ch/tehranpl.ir/farhangi به صورت میهمان وارد شوند.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۳ ارديبهشت ۰۰ ، ۱۶:۰۷
دبیر محافل

به میزبانی محفل ادبی صبا؛

نشست ادبی فرمانروای ملک سخن برگزار شد

بزرگداشت سعدی

همزمان با روز گرامیداشت شیخ اجل سعدی، نشست ادبی فرمانروای ملک سخن به همت اداره‌کل کتابخانه‌های عمومی استان هرمزگان برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی اداره‌کل کتابخانه‌های عمومی استان هرمزگان، همزمان با روز گرامیداشت شیخ اجل سعدی نشست ادبی فرمانروای ملک سخن با حضور روح الله هادی، استاد دانشگاه تهران؛ مهرنوش منصوری، دبیر محفل ادبی صبا و جمعی از شاعران استان در فضای مجازی برگزار شد.

 

روح الله هادی، استاد دانشگاه تهران ضمن تبریک ماه مبارک رمضان و روز گرامیداشت سعدی بیان کرد: سعدی جامع‌ترین سخنور زبان فارسی است. در هیچ حوزه‌ای از عرصه‌های سخن نمی‌توان درنگ کرد که سعدی در آنجا حضور نداشته باشد و هیچ شاعر و سخنوری در زبان فارسی به این مقام نرسیده که در عرصه شعر و نثر یکّه‌سوار میدان بلاغت و فصاحت باشد.

وی افزود: اولین اثری که خود شاعر از تدوین آن به صورت مشخص سخن می‌گوید، بوستان است. کتابی که اسم آن را ایرانیان خوش ذوق بر اساس گلستان انتخاب کرده‌اند و نام اصلی آن سعدی‌نامه است.

این استاد دانشگاه تصریح کرد: از سرودن بوستان سعدی قریب به ۹۰۰ سال می‌گذرد و در این مدت این کتاب در زبان فارسی آقایی کرده است؛ هم در آموزش زبان فارسی و هم در نگهداری، پالایش، ویرایش و آرایش آن و هم برای مفاهیمی که زندگی سرشار از آنها است و به تعبیری بهتر، آنها هستند که زندگی را می‌سازند و به زندگی معنی و رنگ و بو می‌بخشند.

روح الله هادی اظهار کرد: این کتاب ده باب دارد و جالب است که سه باب از این ده باب هم در گلستان تکرار می‌شود. بوستان قبل از سعدی هیچ سابقه‌ای از نظر مضامینی که در ابواب آن مطرح می‌شود، ندارد و پیش از آن تنها شاهنامه فردوسی و اسکندرنامه نظامی به تقلید از شاهنامه و گرشاسب‌نامه اسدی آن هم به تقلید از شاهنامه، داستان‌های حماسی هستند و ما با بوستان اولین و به تعبیری آخرین منظومه اخلاقی و تعلیمی داریم که در این وزن سروده شده است. بوستان از نظر هنر زبانی به قدری پیراسته و بایسته است که هر کس که می‌خواهد زبان فارسی را به بهترین شکل بیاموزد باید هر روز بوستان بخواند.

این استاد دانشگاه تأکید کرد: اگر زبان فارسی را دوست دارید و نسبت به آن تعصب دارید، اگر زبان فارسی را کمربند وحدت ملی می‌دانید، بوستان بخوانید. بوستان به قدری به زبان گفتار نزدیک است که اگر مدتی با آن زندگی کنید جملات آن در زبان شما می‌نشیند و از برکت همراهی سعدی در گفتن و نوشتن بهره‌مند می‌شوید.

وی افزود: جهان امروز با دو مشکل بزرگ روبه‌رو است هم در عرصه خلوت انسانی و هم در زندگی خانوادگی و اجتماعی؛ چراکه انسان نه از تنهایی لذت می‌برد و نه از با هم بودن. جهانی که سعدی در بوستان ترسیم می‌کند برای انسانی که به خدا اعتقاد دارد باعث آرامش می‌شود و به او امید زندگی می‌بخشد. دنیای امروز به اندیشه‌هایی مثل بوستان نیاز دارد. بوستان جهان ایده‌آل سعدی است و همه ما نیاز داریم که بوستان بخوانیم.

در ادامه شاعران استان محمد علی قویدل، ایرج انصاری فرد، ماه لیلی نصیری بستکی، آناهیتا احترامی به خوانش اشعار سعدی و زینب احمدنیا به خوانش غزلی از خود پرداختند.

 

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۳ ارديبهشت ۰۰ ، ۱۶:۰۵
دبیر محافل

همزمان با سالروز بزرگداشت شیخ اجل سعدی شیرازی؛

ویژه‌برنامه مجازی «استاد سخن» برگزار شد

برنامه استاد سخن

همزمان با سالروز بزرگداشت شیج اجل سعدی شیرازی ویژه‌برنامه «استاد سخن» به همت محافل ادبی اداره‌کل کتابخانه‌های عمومی استان البرز و با مشارکت مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری البرز برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی اداره‌کل کتابخانه‌های عمومی استان البرز، همزمان با سالروز بزرگداشت شیج اجل سعدی شیرازی ویژه‌برنامه «استاد سخن» به همت محافل ادبی اداره‌کل کتابخانه‌های عمومی استان و با مشارکت مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری و اجرای اعضای محفل کودک و نوجوان قاصدک برگزار شد.

این برنامه همزمان با روز بزرگداشت سعدی شیرازی و در طلیعه آغاز «نهضت خوانش آثار سعدی» در محافل ادبی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور میزبان سعدی‌خوانان کودک و نوجوان بود و طی آن سارینا محمودی به خوانش غزلی از اشعار سعدی پرداخت.

ماهور امرایی کتاب «قصه‌های تصویری از گلستان» به روایت مژگان شیخی را معرفی کرد و داستان «درویش طمعکار» یکی از داستان‌های جذاب این کتاب را نیز برای جمع حاضر قرائت نمود.

اسرا فاضلی، آیدینا توحیدی، ثمین سمیعی و والا قاسمی از اعضای کودک و نوجوان محفل ادبی قاصدک نیز چند داستان شنیدنی از مجموعه گلستان سعدی را حکایت‌خوانی کردند.

 

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۳ ارديبهشت ۰۰ ، ۱۶:۰۱
دبیر محافل